Search
Skip to Search Results- 1Apps, Lara M.
- 1Boivin, Jennifer
- 1Bonin, Kenneth Roy
- 1Greidanus, Benjamin David
- 1Huet, Justine
- 1Ingram, Sharilyn J.
-
Animation and the National Ethos: the American Dream, Socialist Realism, and Russian émigrés in France
DownloadFall 2017
Animation is seen as the innocent child of contemporary media and is often considered innocuous and juvenile in general popular culture. This might explain why it is still a marginal field. Perhaps this perception is influenced by the mass media of animation being mostly aimed at children, or at...
-
Fall 2016
This dissertation examines atheist identity and ideology in eighteenth-century France up to 1776 through an analysis of numerous atheist texts, including several little-known clandestine works and the more familiar books of Jean Meslier, Julien Offray de La Mettrie and the Baron d’Holbach. It...
-
Dubbing The Flintstones and The Simpsons in French. A Comparative Perspective between France and Québec
DownloadFall 2013
The present dissertation conducts a comparative study of the dubbing of two American animated TV series, The Flintstones and The Simpsons, in two francophone regions/countries, Québec and France. Since audiovisual products are complex blends of semiotic signs, in which the interplay between the...
-
Fall 2014
Taking cues from the work of Paul W. Schroeder, this project seeks to investigate the particular conditions which allowed the Habsburg Monarchy and two of its leading politicians—Leopold II and Metternich—to have such pride of place in Schroeder’s ‘transformation’ of the European state-system. It...
-
The Politics of Soviet Self-Representation: Soviet Cultural Diplomacy at the 1925 and 1937 Paris World's Fairs.
DownloadFall 2016
Participation at the 1925 and 1937 Paris International Expositions offered the USSR two unique opportunities to present carefully constructed and multifaceted images of the Soviet Union, its peoples and culture to massive foreign audiences in the context of World's Fairs. The collection of...
-
Waking Ned Devine: une traduction franco acadienne pour locuteurs acadiens, franco-canadiens, et francophones d’ailleurs et partout
DownloadFall 2015
The following study aimed to show the need for Franco-Canadian dubbings outside of France, and so as to elaborate the existing issues in audiovisual translation, the film Waking Ned Devine (2001) was translated into Acadian French (with Chiac components). The main goal of this study was to...