Search
Skip to Search Results- 2Tarif, Julie.
- 1Cameron, Mélissa Vivian
- 1Denis Lacroix
- 1Fieldberg, Allison L
- 1Mireille Lamouroux (Editor)
- 1Sathya Rao
- 3Modern Languages and Cultural Studies, Department of
- 3Modern Languages and Cultural Studies, Department of/Journal Articles (Modern Languages and Cultural Studies)
- 2Graduate and Postdoctoral Studies (GPS), Faculty of
- 2Graduate and Postdoctoral Studies (GPS), Faculty of/Theses and Dissertations
- 1University of Alberta Library
- 1University of Alberta Library/Libraries Staff Publications
-
À la confluence de la traduction et de la littératie informationnelle : état des lieux et mise en œuvre
Download2014-08-23
La confluence croissante entre bibliothéconomie et les milieux du savoir se reflète dans l’engagement des bibliothécaires universitaires dans l’enseignement des disciplines académiques et dans les activités de recherche. A l’Université de l’Alberta (Canada), la bibliothèque offre une formation en...
-
De l’homogénéisation des associations lexicales créatives dickensiennes : le style dickensien mis à l’épreuve en traduction
Download2013
In Oliver Twist, many lexical associations are semantically heterogeneous. This phenomenon is visible at several linguistic levels, especially at the syntagmatic level, with metaphorical associations as well as with transferred collocations, and at the sentence level, with semantic zeugmas. These...
-
Fall 2012
This dissertation is about the work of melancholy in the Victorian realist novel, particularly those texts written in the late 1840s. The representation of melancholy affords an examination of a wide scope of issues that relate to the family, generally, and to the role of the middle-class women...
-
2011
Etymology and literary exegesis are of a special significance as far as reading and translating Oliver Twist is concerned. In the first place, Dickens makes the most of the ressources of the English language by using, as a stylistic device, the various etymological roots of the vocabulary he has...