This decommissioned ERA site remains active temporarily to support our final migration steps to https://ualberta.scholaris.ca, ERA's new home. All new collections and items, including Spring 2025 theses, are at that site. For assistance, please contact erahelp@ualberta.ca.
Honours Theses (Modern Languages and Cultural Studies)
Items in this Collection
- 1Ana Isabel Oliveira e Silva Bandeira de Melo
- 1Arzt, Jessica
- 1Belcourt, Billy-Ray
- 1Cavanagh, Brendan
- 1Cody Ritter
- 1Elana Svenningsen
-
Poudlard, Pudding and Perfect Pronunciation: Linguistic and Cultural Translation in the French Harry Potter Series
Download2012-12-19
Submitted on December 19, 2012 in fulfillment of the degree of BA Honours French; Supervisor: Dr. Christian Reyns
-
Pronouncing Anglicisms: On the difficulty experienced by English-dominant learners of German
Download2012-04-19
Submitted on April 19, 2012 in fulfillment of the degree of BA Honours German Language and Literature; Supervisor: Dr. Claudia Kost
-
2023-05-15
Germany’s twentieth century was one filled with traumas, both inflicted and experienced. By looking at portrayals of the German Democratic Republic’s surveillance apparatus in fictional narratives, done here by analyzing Florian Henckel von Donnersmarck’s The Lives of Others film, not only are...
-
Revealing Representations: An Intersectional Analysis of Autobiography and Women of Colour in Francophone Comics
Download2019-04-26
This inquiry focuses on the diverse representations of marginalized women’s experiences in the texts of Francophone comics or la bande dessinée. This project and its goals are twofold. First, it is about understanding explicit and implicit messages conveyed in contemporary autobiographical French...
-
Space and Power in Sartre’ No Exit and Garcia Márquez’ Chronicle of a Death Foretold
2021-04-21
This thesis explores and compares two literary works from the perspective of space and power in their English semantic definitions of physical space and its consequences for relationships of power including authority. This essay will re-evaluate two texts: a play, No Exit by Jean Paul Sartre and...
-
Spieglein, Spieglein von der Wand – Eine Übersetzung von Kjerstin Gruys Buch Mirror, Mirror Off the Wall
Download2014-04-22
Submitted on April 22, 2014 in fulfillment of the degree of BA Honours German; Supervisor: Dr. Helga Mitterbauer
-
The Badasses of Bad Movies: Border Hybridity, Women’s Models and Gendered National Identity in Cine Fronterizo
Download2015-04-15
Submitted on April 15, 2015 in fulfillment of the degree of BA Honors in Spanish and Latin American Studies; Supervisor: Dr. Victoria Ruetalo
-
The Bilingual Memory and Self-Translation: the Impact of the Relationship between Language and Memory on the Autobiographical Self-Translation
Download2015-04-14
Submitted on April 15, 2015 in fulfillment of the degree of BA Combined Honors in French and Russian Language and Literature; Supervisors: Dr. Elisabeth Le, Dr. Peter Rolland
-
The Challenge of Translating Classic English-Language Children’s Literature into French and Spanish: The case of Dr. Seuss’s One Fish, Two Fish, Red Fish, Blue Fish and A.A. Milne’s Winnie-the-Pooh
Download2020-04-15
The translation of literature for children is a historically understudied field that has only recently begun to be recognized. However, the translation of literature for children, especially classic works, poses a range of unique challenges that translators need to be aware of. This paper...
-
The Effect of Different Teaching Techniques on Acquiring the Grammatical Gender of Nouns in German as a Foreign Language
Download2013-04-25
Submitted on April 25, 2013 in fulfillment of the degree of BA Honours German; Supervisor: Dr. Claudia Kost