SearchSkip to Search Results
- 13Chor, Louis
- 1Campbell, Sandy
- 1Chan, Liza
- 1Council on East Asian Libraries
- 1Dorgan, Marlene
- 1Seale, Linda
- 4Chinese characters
- 4East Asian Collection, University of Alberta Libraries
- 4Japanese books
- 4Vertical text direction
- 3Chinese books
- 3Chinese text direction
- 12University of Alberta Libraries
- 5University of Alberta Libraries/Libraries Staff Publications
- 4University of Alberta Libraries/Libraries Staff Reports
- 3University of Alberta Libraries/Libraries Staff Instructional Materials
- 1History and Classics, Department of
- 1History and Classics, Department of/Book Chapters (History and Classics)
This historical document (partially reproduced) may serve to indicate the starting point of sustained collection development of the East Asian Collection in the university library. More detailed statistics on the collection are reported every year to the Council of East Asian Libraries of the...
This is the English translation of a short essay published on April 11th 2002 in The Canadian Chinese Times, a community newspaper in Edmonton. It is on the validity and sustainability of the traditional vertical text direction of written and printed Chinese texts. The original Chinese essay is...
A pamphlet made for distributing to the audience at the 2012 Junior Japanese Studies Librarian Training Workshop at the University of Toronto Libraries held in conjunction with the Council on East Asian Libraries (Association for Asian Studies) annual meeting in Toronto. It introduces via...
Discussions on the unique vertical text direction of written or printed Chinese are scarce. A common view on why Chinese characters were invented to move vertically across the writing medium maintains that vertical text was the result of using bamboo strips for writing Chinese characters in the...
This Web page was prepared as a record of the process of changing a Library of Congress subject heading (LCSH) in 2006. LCSHs are used in major university libraries in the world to provide subject access -- now sometimes called "tagging" -- to library resources such as books (including e-books)...
This is a translation of twenty short passages from "Nihon Shoki", commonly known as "The Chronicle of Japan" or "The Chronicles of Japan", from the original classical Chinese into English. Nihon Shoki, completed in 720 CE, is the first official national history of Japan compiled under the...
This essay introduces simple HTML coding for creating vertical text on the Web. This coding can also enable images to move horizontally across the screen in a panoramic presentation. The coding is originally a Microsoft adaptation of a version of Cascading Style Sheets 3 (CSS3), and as such in...
This is part of an attempt to translate into English some passages in the Japanese official history text "Nihon Shoki" (日本書紀). In this short passage, a little humour is shown, perhaps to enliven the otherwise formality of an official history. It is noteworthy that "Nihon Shoki" was written in...
Summary Statistics of the East Asian Collection, University of Alberta Libraries, for July 1 2013-June 30 2014Download
This statistical table displays the total volumes of print books in Chinese, Japanese and Korean of the East Asian Collection in the University of Alberta Libraries as of June 30 2014. The collection size of 52 East Asian libraries in the United States and Canada is also shown.
Table of contents of 中國書畫全書 (2009; 20 volume-set)
The multi-volume set 中國書畫全書 published by 上海書畫出版社 in 2009 contains major pre-modern writings on Chinese calligraphy and painting. The complete list of writings contained there is present only in volume 1 of the set. Louis Chor transcribed the entire list (the table of contents) as this Web page....