Search
Skip to Search Results- 83Modern Languages and Cultural Studies, Department of
- 42Modern Languages and Cultural Studies, Department of/Honours Theses (Modern Languages and Cultural Studies)
- 32Modern Languages and Cultural Studies, Department of/Journal Articles (Modern Languages and Cultural Studies)
- 4Modern Languages and Cultural Studies, Department of/Book Chapters (Modern Languages and Cultural Studies)
- 3Modern Languages and Cultural Studies, Department of/Research Materials (Modern Languages and Cultural Studies)
- 2Modern Languages and Cultural Studies, Department of/Book Reviews (Modern Languages and Cultural Studies)
-
2005
Musayón, Yesenia, Caufield, Catherine
The study design was descriptive, correlational, cross-sectional, and qualitative. The objective was to identify sociodemographic and labor risk factors for drug consumption and types of violence in the workplace related to drug consumption, as well as to understand the perception of female...
-
1996
Introduction: Ana Maria Shua declared, in a 1994 interview with Beth Pollack, that if her books have any thing in common, it would be a particular sense of humor, of irony. That special brand of Shua humor, expressed in the colloquial, intimate porteijo Spanish she wields so well, invites the...
-
2011
Etymology and literary exegesis are of a special significance as far as reading and translating Oliver Twist is concerned. In the first place, Dickens makes the most of the ressources of the English language by using, as a stylistic device, the various etymological roots of the vocabulary he has...
-
From Perrault to Princess: Analysing the Adaptation and Translation of Sleeping Beauty
2021-04-16
This thesis examines the French adaptation and translation of Walt Disney’s film Sleeping Beauty through its derivation from Charles Perrault’s original French fairy tale La Belle au bois dormant as well as how the Walt Disney film itself was translated from English into French. An analysis of...
-
2019-04-27
Joanne Heckbert, Sathya Rao, Deanna Kibap, Lauren Paquin, Rebecca Nachtingall, Rose Eberlein, Heidy Jose, Rusti Biebert, Sylvia Antoniuk, Merna Rachid, Erika Buhler, Karissa McNutt, John Kunicki, Margot Murray, Gunjot Kohli, Vincent Huynh, Gabrielle Fournell
Comprehensive glossary of French reading terms compiled by Joanne Heckbert and translated by FREN 454 students under the guidance of Sathya Rao. This project was part of a Community Service-Learning translation project completed for the Learning Disabilities Association of Alberta.