This decommissioned ERA site remains active temporarily to support our final migration steps to https://ualberta.scholaris.ca, ERA's new home. All new collections and items, including Spring 2025 theses, are at that site. For assistance, please contact erahelp@ualberta.ca.
Search
Skip to Search Results- 1Binhammer, Katherine
- 1Goddard, Brandi S
- 1Greenlaw, Duncan
- 1Grundy, Isobel
- 1Harrington, Louise
- 1Hnatyshin, Danny
- 9Graduate and Postdoctoral Studies (GPS), Faculty of
- 9Graduate and Postdoctoral Studies (GPS), Faculty of/Theses and Dissertations
- 3Toolkit for Grant Success
- 2Toolkit for Grant Success/Successful Grants (Toolkit for Grant Success)
- 1Toolkit for Grant Success/Educational Materials (Toolkit for Grant Success)
- 2Department of English and Film Studies
- 1Department of Art and Design
- 1Department of Earth and Atmospheric Sciences
- 1Department of English
- 1Department of History and Classics
- 1Department of Modern Languages and Cultural Studies
- 1Anders, Sven (Department of Resource Economics and Environmental Sociology)
- 1Brazeau, Robert (English & Film Studies)
- 1Cisneros, Odile (Modern Languages and Cultural Studies)
- 1Creaser, Robert (Department of Earth and Atmospheric Sciences)
- 1Greer, Joan (Art and Design)
- 1Harrington, Louise (English & Film Studies)
-
W.B. Yeats’s A Vision: Magical and Poetic Symbols for Personal, Social, and Historical Contexts
DownloadFall 2023
W.B. Yeats saw himself as Ireland’s poet of historical record, even titling key poems to convey the centrality of Irish history to those poems and, eventually, to Irish historical self-understanding. Several of Yeats’s polemical, socially oriented poems have an internal logic that derives from,...
-
Waking Ned Devine: une traduction franco acadienne pour locuteurs acadiens, franco-canadiens, et francophones d’ailleurs et partout
DownloadFall 2015
The following study aimed to show the need for Franco-Canadian dubbings outside of France, and so as to elaborate the existing issues in audiovisual translation, the film Waking Ned Devine (2001) was translated into Acadian French (with Chiac components). The main goal of this study was to...