Search
Skip to Search Results- 4Mukherjee, Ayantika
- 1Abraham, Bijith George
- 1Ali, Shaukat
- 1Carrie Demmans Epp
- 1Epp, Carrie Demmans
- 1Hayashi, Naotaka
- 5Graduate and Postdoctoral Studies (GPS), Faculty of
- 5Graduate and Postdoctoral Studies (GPS), Faculty of /Theses and Dissertations
- 4Toolkit for Grant Success
- 4Toolkit for Grant Success/Educational Materials (Toolkit for Grant Success)
- 2WISEST Summer Research Program
- 2WISEST Summer Research Program/WISEST Research Posters
-
Spring 2019
The maintenance of multiple systems of nominal classification is typologically uncommon, as is the transfer of noun class systems in language contact situations (Corbett 1991; Good 2012). Michif (ISO 639-3: crg), a critically endangered language spoken by members of the Métis Nation on the...
-
2016
Both China and Canada are multilingual and multicultural countries. According to the United Nations (UN) independent expert on minority issues, Rita Izsák (UN News Centre, 2013, online), “Language is a central element and expression of identity and of key importance in the preservation of group...
-
Reserves and resources:local rhetoric on land, language, and identity amongst the Taku River Tlingit and Loon River Cree First Nations
DownloadFall 2009
This dissertation compares and contrasts aboriginal language planning within Canada at both the national and local scale. In 2005, the Aboriginal Languages Task Force released their foundational report which entailed “a national strategy to preserve, revitalize, and promote [Aboriginal] languages...
-
pêyâhtik (giving something great thought; to walk softly): Reading Bilingual nêhiyaw-English Poetry
DownloadFall 2019
This dissertation explores how nêhiyaw itwêwina (Plains Cree words or sayings) serve as anchors of meaning, word bundles, and teachers within the context of bilingual nêhiyaw-English poetry. As a non-Indigenous scholar, I address the questions “What do the nêhiyaw words and phrases embedded in...