Communities and Collections
Usage
- 224 views
- 323 downloads
Paul Mascarene’s Translation of Molière’s Le Misanthrope in Colonial British Nova Scotia
-
- Author(s) / Creator(s)
-
This is a transcription of Paul Mascarene’s eighteenth-century translation of Molière’s Le Misanthrope, based on an undated and untitled manuscript that is bound in a volume with other records from Mascarene’s time as a military and civic leader in British Nova Scotia, held in the British Library. The transcript is intended as a companion to my article on Mascarene's manuscript and its lessons for scholarship on the assimilation of Huguenots in the global refuge: “British, but also French: Paul Mascarene’s Translation of Molière’s Le Misanthrope in Colonial Nova Scotia,” to be published separately in Quebec Studies in 2021. The accepted, pre-publication version of this article is available here: https://doi.org/10.7939/r3-40wh-t070
-
- Date created
- 2020-08-01
-
- Subjects / Keywords
-
- Type of Item
- Research Material