Usage
  • 264 views
  • 391 downloads

Implicit Causality, Pronominal Form and Anaphora Resolution in Spanish

  • Author / Creator
    Cristerna Román, Dalia
  • This thesis investigated the effects of implicit causality and pronominal form, i.e., null and
    overt pronouns, in Spanish anaphora resolution. A visual world eye-tracking experiment and
    a self-paced listening task were used with adult monolingual speakers of Mexican Spanish
    to assess two research questions: 1) whether implicit causality affects the resolution of
    pronominal subjects in Spanish, and 2) whether this effect was modulated by pronominal
    form.
    Implicit causality (IC) is the semantic bias that attributes the cause of an action to
    the subject (NP1) or object (NP2) of a sentence (Garvey & Caramazza, 1974). IC has been
    shown to affect pronoun resolution in various languages, including Spanish (Goikoetxea,
    Pascual & Acha, 2008).
    Pronominal form has also been shown to affect pronoun resolution in some pro-drop
    languages. Carminati (2002) proposed the Position of Antecedent Hypothesis (PAH) for
    Italian. PAH claims that null pronouns prefer to retrieve their reference from the most
    prominent antecedent (subject), while overt pronouns tend to be assigned to antecedents in
    a lower syntactic position (object). Alonso-Ovalle, Fernández-Solera, Frazier and Clifton
    (2002) tested the PAH in Spanish and they found similar results to Carminati’s. However,
    Chamorro, Sorace and Surt (2016) and Chamorro (2018) showed that speakers of Iberian
    Spanish seem to have clear preferences for overt pronouns retrieving objects, but not for null
    pronouns retrieving subjects.
    The effects of semantic and syntactic information on pronoun resolution in Spanish
    have been investigated separately; yet, to our knowledge, the combination and potential
    competition of the two strategies has not been examined.
    Accordingly, this thesis investigated the influence of these two sources of information
    in ambiguous and non-ambiguous sentences in Mexican Spanish. First, the visual world eye-

    iii

    tracking experiment showed that ambiguous null pronouns tend to be matched with first-
    mentioned antecedents, and this effect is stronger with subject-biased verbs. Ambiguous

    overt pronouns showed preferences in odds with the predictions of IC: with overt pronouns
    and NP1 verbs, participants’ looks pointed toward the second-mentioned antecedent, while
    with NP2 verbs they pointed to the first-mentioned. This IC unpredicted pattern could be
    explained by how sensitive overt pronouns are to less salient entities. Ariel (1990) claimed
    that the more specific an expression is, the better it is at retrieving a less salient antecedent.
    Relative to the effect of pronominal form, overt pronouns showed stronger effects than null
    pronouns. This might be because null subjects lack an auditory stimulus prone to be
    matched with a visual stimulus, whereas overt pronouns are a phonetic realization that can
    be more easily matched to a visual cue.
    Second, the self-paced listening task showed that non-ambiguous null pronouns are
    sensitive to IC information while overt pronouns not so. We found significant delays in
    participants’ listening times when the reference of the null subjects was non-congruent with
    the IC bias. Moreover, overt pronouns did not show significant delays in IC incongruent
    contexts. Relative to the effect of pronominal form, non-ambiguous overt pronouns did not
    show processing penalties when they retrieved their antecedent from the subject of the
    previous sentence. These results indicate that non-ambiguous overt pronouns in Spanish do
    not have a fixed preference for object antecedents.
    In addition, the role of the methodologies used was also discussed. We emphasized
    the importance of considering the differences in the outputs of online and offline methods;
    while visual world eye-tracking experiments give information about attentional preferences,
    self-paced listening tasks reveal actual language processing. Therefore, we treated the results
    of both experiments as complementary instead of assuming that both approaches revealed
    the same answers to our research questions.

    iv

    To recapitulate, this thesis shows that in Mexican Spanish when using a visual world
    eye-tracking experiment, null pronouns were linked with first-mentioned antecedents,
    especially with NP1 verbs, and overt pronouns showed preferences in contradiction to the
    predictions of IC. In the self-paced listening task, null subjects, but not the overt, showed
    sensitivity to IC. Overall, we showed that the use of null or overt pronouns and their specific
    features, such as their tendency to retrieve more or less salient antecedents interacts with
    implicit causality. Furthermore, we support the idea that different pronominal forms are
    sensitive to different kinds of information on varying degrees.

  • Subjects / Keywords
  • Graduation date
    Fall 2020
  • Type of Item
    Thesis
  • Degree
    Master of Science
  • DOI
    https://doi.org/10.7939/r3-ssag-4e36
  • License
    Permission is hereby granted to the University of Alberta Libraries to reproduce single copies of this thesis and to lend or sell such copies for private, scholarly or scientific research purposes only. Where the thesis is converted to, or otherwise made available in digital form, the University of Alberta will advise potential users of the thesis of these terms. The author reserves all other publication and other rights in association with the copyright in the thesis and, except as herein before provided, neither the thesis nor any substantial portion thereof may be printed or otherwise reproduced in any material form whatsoever without the author's prior written permission.