Usage
  • 65 views
  • 580 downloads

Literature of Movement: Trends, Developments, and Prospects in Transcultural Literature as Exemplified by Contemporary German-Language Texts

  • Author / Creator
    Petersen, Katelyn J
  • The questions of categorizing, describing, and critically engaging with different types of literature require constant attention. This is particularly true in the case of literature that is rapidly changing, such as the body of works that has until now been referred to as intercultural, transcultural, or transnational literature written in German. By analyzing an exemplary corpus of texts written in German after the turn of the millennium – including Der Weltensammler (2006) and Nomade auf vier Kontinenten (2007) by Ilija Trojanow, Wie der Soldat das Grammofon repariert (2006) by Sasa Stanišić, Alle Tage (2004) by Terézia Mora, and Zwischen zwei Träumen (2009) by Selim Özdogan – I identify a new literary phenomenon which transcends existing categories such as intercultural, transcultural, and transnational literature and for which a new descriptor may be necessary. Expanding upon the work of Romance scholar Ottmar Ette, I propose the term “literature of movement” in order to develop analytical tools to embrace this/a new kind of literature developing out of ever more rapid globalization. Following the identification of seven trends in the text corpus, “literature of movement” is defined in this dissertation as literature that reflects the lived practices of movement and travel by using/employing/exerting motion in a trifold way - thematically, systemically, and stylistically – in order to facilitate the self-reflexive examination of narrative and narration itself. A crucial product of the instances of thematic, systemic, and stylistic movement exemplified by this text corpus is an increasing demand placed on the reader to navigate texts without the assistance of conventional narratological strategies such as consistent narrative perspectives, identifiable settings, or the ability to situate characters culturally and ethnically. I introduce the term “routeless reading” to describe a reading experience that mirrors, or even reproduces, the ever-increasing mobility exhibited by individuals in the era of globalization, and the attendant sensations of uncertainty and dis-integration of identity. The result of the textual analysis conducted in this thesis constitutes an attempt to introduce a new and flexible concept, literature of movement, that will enable engagement with, and discussion of, texts being produced now and in the future.

  • Subjects / Keywords
  • Graduation date
    2013-11
  • Type of Item
    Thesis
  • Degree
    Doctor of Philosophy
  • DOI
    https://doi.org/10.7939/R3P41T
  • License
    This thesis is made available by the University of Alberta Libraries with permission of the copyright owner solely for non-commercial purposes. This thesis, or any portion thereof, may not otherwise be copied or reproduced without the written consent of the copyright owner, except to the extent permitted by Canadian copyright law.
  • Language
    English
  • Institution
    University of Alberta
  • Degree level
    Doctoral
  • Department
    • Department of Modern Languages and Cultural Studies
  • Specialization
    • Germanic Languages, Literatures and Linguistics
  • Supervisor / co-supervisor and their department(s)
    • Herrmann, Elisabeth (Modern Languages and Cultural Studies)
    • Smith-Prei, Carrie (Modern Languages and Cultural Studies)
  • Examining committee members and their departments
    • Gerstenberger, Katharina (Department of Languages and Literature, University of Utah)
    • Luhmann, Susanne (Women's and Gender Studies)
    • van Peer, Willie (Institut fuer Deutsch als Fremdsprache, Ludwig-Maximilians University)
    • Misfeldt, Kim (Augustana Campus)
    • Brigandt, Ingo (Philosophy)