Usage
  • 14 views
  • 29 downloads

Exploring between the lines: the role of texts and interlinear representation in the description of Coahuitlán Totonac

  • Author / Creator
    Moore, Devin
  • Recording and transcribing textual material is a critical part of documentary and descriptive
    linguistics. The advantages of text collection in minority language communities are recognised to
    extend beyond linguistics and texts offer a valuable record of the community’s oral history.
    Although there is broad agreement to their importance, in practice texts remain underutilised.
    This dissertation brings texts to the fore of a documentary and descriptive undertaking, with a
    focus on the representational choices underlying their presentation, in particular the use of
    interlinear glossing. Interlinear glossing is a ubiquitous strategy used to illustrate the structure of
    a language by parsing and glossing meaningful units (morphemes) within a larger string of
    speech. It shows how meaning is expressed in the language under study and forms a kind of
    bridge to the English translation. Although interlinear glossing is widespread, a generally
    accepted standard of representational conventions is lacking, and there is little discussion of the
    variation that exists in this kind of representation. In the context of the documentation and
    description of Coahuitlán Totonac, this dissertation presents texts in a number of representational
    styles, highlighting the value different systems of conventions bring for different levels of
    analysis. Each chapter presents one level of grammatical analysis: phonology, prosody,
    derivational morphology, and inflectional morphology. Chapters are structured in three parts: a
    sketch of the relevant grammatical domain, a discussion of representational choices given the
    challenges of that domain, and one or more texts presented with a focus on the particular level of
    analysis.

    The Totonacan (a.k.a. Totonac-Tepehua) language family is spoken by communities in
    the Sierra Madre Oriental of Mexico in the states of Puebla, Veracruz, and Hidalgo. Coahuitlán
    Totonac belongs to the Northern Totonac branch, and is spoken by around 3000 people in Coahuitlán, Veracruz. Previously undocumented, Coahuitlán Totonac remains the primary
    language of speakers in family and community settings, and although it faces the familiar
    challenges of minority languages around the world, at present it appears to be sustainable. A
    number of features of Coahuitlán Totonac present challenges to representation—for example, it
    is highly agglutinative and polysynthetic, the large number of derivational morphological
    processes resulting in many complex words. When derivations are not transparent or are non-
    compositional, fully-parsed forms can become distracting and add visual clutter. The context in
    which the example is used is critical: a discussion of derivation and word-formation requires this
    level of detail, but in a discussion of phonology or inflection, the expanded derivation can be
    distracting. Extensive inflectional morphology, including polypersonal agreement, poses a
    similar challenge where over-glossing can lead to opaque examples. A number of verb forms in
    Coahuitlán Totonac are non-compositional or idiomatic: the signifier of these forms consists of
    multiple meaningful elements borrowed from other parts of the paradigm. Representation of
    these forms is complicated because the elements within the pattern continue to exhibit the same
    behaviour they have when used compositionally: so in some contexts it is helpful to identify the
    individual elements to explain their morphophonological alternations. In other contexts, we can
    safely disregard the origins of the signifier and focus only on the non-compositional form.
    Another feature, a system of segmental processes conditioned by prosodic units (“juncture
    phenomena”) requires the inclusion of additional information on prosodic boundaries because
    without reference to the prosody, it is impossible to describe the distribution of these processes.
    Outside of a discussion of prosody, the processes may be minimized or left out of the
    representation entirely.

    To meet these challenges, this dissertation explores the choices made in the interlinear
    representation, between the lines of text and translation. These representational choices include
    varying the number of lines, introducing new symbols and bracketing, and the inclusion or
    exclusion of certain information. The result is a distinct style of textual representation for each
    chapter: a practical application of principles underlying interlinear glossing for different levels of
    grammatical analysis. Exploring the interlinear lines encourages further research and discussion
    into the use of texts in documentation efforts. The grammatical sketch and texts taken together
    constitute a beginning to the documentation of Coahuitlán Totonac, providing linguistic and
    extra-linguistic information for this community.

  • Subjects / Keywords
  • Graduation date
    Spring 2024
  • Type of Item
    Thesis
  • Degree
    Doctor of Philosophy
  • DOI
    https://doi.org/10.7939/r3-gv79-3r14
  • License
    This thesis is made available by the University of Alberta Libraries with permission of the copyright owner solely for non-commercial purposes. This thesis, or any portion thereof, may not otherwise be copied or reproduced without the written consent of the copyright owner, except to the extent permitted by Canadian copyright law.