Search
Skip to Search Results- 12Translations
- 3Research utilization
- 2Charles Dickens
- 2La traduction
- 2Oliver Twist
- 2Organizational context
- 5Nursing, Faculty of
- 4Nursing, Faculty of/Health Systems
- 3Modern Languages and Cultural Studies, Department of
- 3Modern Languages and Cultural Studies, Department of/Journal Articles (Modern Languages and Cultural Studies)
- 1Philosophy, Department of
- 1Philosophy, Department of/Journal Articles (Philosophy)
-
Translating and testing the Alberta context tool for use among nurses in Swedish elder care.
Download2013
Squires, J. E., Ehrenberg, A., Estabrooks, C. A., Eldh, A. C., Wallin, L.
Background There is emerging evidence that context is important for successful transfer of research knowledge into health care practice. The Alberta Context Tool (ACT) is a Canadian developed research-based instrument that assesses 10 modifiable concepts of organizational context considered...
-
Understanding the language, the culture, and the experience: Translation in cross-cultural research.
Download2012
Lai, D. W., Mill, J., Kushner, K. E., Choi, J.
Achieving conceptual equivalence between two languages is a challenge in cross-cultural, cross-language research, as the research is conducted in a language that is not the researcher’s or research team’s first language. Therefore, translation provides an additional challenge in cross-cultural...
-
2017
This essay disambiguates the yoga texts associated with the name of the ancient Indian sage Yājñavalkya. Two key works are identified and reflections are offered on their manuscript and print histories. A text and translation of the section on yoga postures (āsana) from one of these works is...
-
Assessment of Variation in the Alberta Context Tool: The Contribution of Unit Level Contextual Factors and Specialty in Canadian Pediatric Acute Care Settings
Download2011
Stevens, B., Squires, J.E., Hutchinson, A., Midodzi, W.K., Cummings, G.G., Kang, S.H., Scott, S., Estabrooks, C.A.
Background: There are few validated measures of organizational context and none that we located are parsimonious and address modifiable characteristics of context. The Alberta Context Tool (ACT) was developed to meet this need. The instrument assesses 8 dimensions of context, which comprise 10...
-
German translation of the Alberta context tool and two measures of research use: Methods, challenges and lessons learned.
Download2013
Behrens, J., Mahler, C, Berger, S., Squires, J. E., Hoben, M., Bär, M., Estabrooks, C. A.
Background Understanding the relationship between organizational context and research utilization is key to reducing the research-practice gap in health care. This is particularly true in the residential long term care (LTC) setting where relatively little work has examined the influence of...
-
Les altérités en conflit : l’éthique bermanienne de la traduction à l’épreuve de l’Étranger lévinassien
Download2008
L’objet de cet article est de comparer les théories de la traduction d’Antoine Berman et d’Emmanuel Levinas. Contrairement à ce que l’on pourrait croire, ces théories diffèrent sur un certain nombre de points que nous examinerons. Après avoir comparé ces deux théories, nous dériverons une théorie...
-
2011
Etymology and literary exegesis are of a special significance as far as reading and translating Oliver Twist is concerned. In the first place, Dickens makes the most of the ressources of the English language by using, as a stylistic device, the various etymological roots of the vocabulary he has...
-
Linguistic validation of the Alberta Context Tool and two measures of research use, for German residential long term care.
Download2014
Kruse, A., Behrens, J., Mahler, C., Bär, M., Hoben, M., Berger, S., Squires, J., Estabrooks, C. A.
Background To study the association between organizational context and research utilization in German residential long term care (LTC), we translated three Canadian assessment instruments: the Alberta Context Tool (ACT), Estabrooks’ Kinds of Research Utilization (RU) items and the Conceptual...