ERA

Download the full-sized PDF of Foreignness and Familiarity: An Investigation into the Effects of Foreignization and Domestication in TranslationDownload the full-sized PDF

Analytics

Share

Permanent link (DOI): https://doi.org/10.7939/R3CV4C31S

Download

Export to: EndNote  |  Zotero  |  Mendeley

Communities

This file is in the following communities:

Graduate Studies and Research, Faculty of

Collections

This file is in the following collections:

Theses and Dissertations

Foreignness and Familiarity: An Investigation into the Effects of Foreignization and Domestication in Translation Open Access

Descriptions

Other title
Subject/Keyword
domestication
reader's response
foreignization
translation
Type of item
Thesis
Degree grantor
University of Alberta
Author or creator
Carvalho Henriques, Helena
Supervisor and department
Dixon, Peter (Psychology)
Bortolussi, Marisa (Modern Language and Cultural Studies)
Examining committee member and department
Nicoladis, Elena (Psychology)
Department
Department of Modern Languages and Cultural Studies
Specialization
Spanish and Latin American Studies
Date accepted
2013-09-27T15:32:39Z
Graduation date
2013-11
Degree
Master of Arts
Degree level
Master's
Abstract
An important issue in translation studies is the extent to which a translator should “naturalize” a narrative - by changing proper names and cultural references, for instance - to match the background of the reader. Venuti (1986), among others, has speculated as to how readers experience texts submitted to such strategies. The present study provides an empirical examination of whether different translation strategies actually affect readers’ reaction to the plot and characters. Two versions of a translated story were compared: one in which lexical items were “foreignized,” that is, clearly marked as coming from an unfamiliar Latin American culture, and one in which those items were naturalized so that they matched the readers’ North American background. The results suggest that although readers identify the foreignized stories as more culturally distant, this awareness does not have an impact on their evaluation of the characters or plot events.
Language
English
DOI
doi:10.7939/R3CV4C31S
Rights
Permission is hereby granted to the University of Alberta Libraries to reproduce single copies of this thesis and to lend or sell such copies for private, scholarly or scientific research purposes only. Where the thesis is converted to, or otherwise made available in digital form, the University of Alberta will advise potential users of the thesis of these terms. The author reserves all other publication and other rights in association with the copyright in the thesis and, except as herein before provided, neither the thesis nor any substantial portion thereof may be printed or otherwise reproduced in any material form whatsoever without the author's prior written permission.
Citation for previous publication

File Details

Date Uploaded
Date Modified
2014-04-29T16:16:21.863+00:00
Audit Status
Audits have not yet been run on this file.
Characterization
File format: pdf (Portable Document Format)
Mime type: application/pdf
File size: 897704
Last modified: 2015:10:12 20:48:18-06:00
Filename: Henriques_Helena_Fall 2013.pdf
Original checksum: 1e1bac1fa7a340b604973e967784d269
Well formed: true
Valid: true
File author: Helena Henriques
Page count: 105
File language: en-CA
Activity of users you follow
User Activity Date