ERA

Download the full-sized PDF of A Critical Bond: Cultural Transmission and Nation-Building in Métis and Chicana/o Picture BooksDownload the full-sized PDF

Analytics

Share

Permanent link (DOI): https://doi.org/10.7939/R39C6SC7J

Download

Export to: EndNote  |  Zotero  |  Mendeley

Communities

This file is in the following communities:

Graduate Studies and Research, Faculty of

Collections

This file is in the following collections:

Theses and Dissertations

A Critical Bond: Cultural Transmission and Nation-Building in Métis and Chicana/o Picture Books Open Access

Descriptions

Other title
Subject/Keyword
Curandera
Nation-Building
Métis
Grand-parenting
Storytelling
Transculturation
Grandparents
Comparative literature
Mexican-American
Cultural transmission
Picture books
Mary Louise Pratt
Chicana/o
Children's literature
Type of item
Thesis
Degree grantor
University of Alberta
Author or creator
Lamb, Danielle Monica
Supervisor and department
Braz, Albert
Examining committee member and department
Altamirano-Jiménez, Isable (Political Science)
Sing, Pamela V. (Campus Saint Jean)
Kaup, Monica (English)
Sywenky, Irene (Modern Languages and Cultural Studies)
Department
Comparative Literature
Specialization

Date accepted
2016-12-20T10:39:03Z
Graduation date
2017-06:Spring 2017
Degree
Doctor of Philosophy
Degree level
Doctoral
Abstract
It was not until the later part of the twentieth and beginning of the twenty-first century that Métis and Chicana/o authors began to create picture books as a counter-literary response to the discrimination that they faced as mixed-race peoples. The purpose of this dissertation is to examine the literary contributions by Métis and Chicana/o writers to show how the bond between grandparent and grandchild shapes transcultural identities in picture books. I analyze Métis identity and nation-building elements in Relatives with Roots: A Story About Métis Women’s Connection to the Land/ Lii Peraantii avik la Rasin: Eñ Nistwaar Taanishi lii Faam di Michif E’ishi Kisheyitakik li Tayraeñ (2011) by Leah Dorion; Flour Sack Flora (2001) by Deborah L. Delaronde; Fiddle Dancer/Li daanseur di vyaeloon (2007), Dancing in My Bones/La daans daan mii zoo (2009), and Call of the Fiddle/ Li Vayaloon ka Tapypwatikooyen (2011) by Wilfred Burton and Anne Patton; and Jenneli’s Dance (2008) by Elizabeth Denny. I compare those Métis picture books with Chicana/o texts like Pat Mora’s The Beautiful Lady: Our Lady of Guadalupe (2012); Gloria Anzaldúa’s Friends from the Other Side/Amigos del otro lado (1993) and Prietita and the Ghost Woman/Prietita y La Llorona (1995); and Amada Irma Pérez’s My Diary from Here to There/Mi diario de aquí hasta allá (2002). My disseration offers a comparison of the children’s literature of New Peoples in North America. I argue that in this self-validating literature Métis and Chicana/o authors promote visual and textual literacy to create a sense of pride in being a member of their respective nations. Picture books provide the required space for identity recovery, assertion, and transmission of their transcultural identities.
Language
English
DOI
doi:10.7939/R39C6SC7J
Rights
This thesis is made available by the University of Alberta Libraries with permission of the copyright owner solely for the purpose of private, scholarly or scientific research. This thesis, or any portion thereof, may not otherwise be copied or reproduced without the written consent of the copyright owner, except to the extent permitted by Canadian copyright law.
Citation for previous publication

File Details

Date Uploaded
Date Modified
2016-12-20T17:39:06.537+00:00
Audit Status
Audits have not yet been run on this file.
Characterization
File format: pdf (PDF/A)
Mime type: application/pdf
File size: 1531081
Last modified: 2017:06:13 12:14:12-06:00
Filename: Lamb_Danielle_M_201612_PhD.pdf
Original checksum: 2f2d77f073707766536409e987042088
Activity of users you follow
User Activity Date