View Communities

Research Publications (Campus Saint-Jean)

Number of results to display per page
Items in this Collection
  1. Inception (2010): When we dream, do we accumulate capital? [Download]

    Title: Inception (2010): When we dream, do we accumulate capital?
    Creator: Anselmi, William
    Description: Christopher Nolan’s Inception is first and foremost a film that unveils for the viewer the process of creating cinema as art. Insofar as technological developments have accentuated the phantasmagorical in cinema, as illustrated by the use of digital manipulation in Avatar, Inception, by contrast, concentrates on the role that cinema has played since its outset. Besides the fantastical and entertaining elements of mainstream film, cinema has developed a blind faith in technological progress as well as an overall sustaining economic discourse that has transformed history into a titillating show of a cul de sac. For cinema has characterized a displacement that allows the viewing public a sense of ubiquity, being in more than one place at once (from the split screen onwards); embracing the exotic as the possible; and by moving through foreign lands and cultures (something that television has familiarized at the nuclear level while erasing public space as a locus of political participation. Inception is then a mechanism of social criticism that attempts to provide viewers the necessary “kick” to reawaken from the dream.
    Subjects: motion picture review
    Date Created: 2015/04/15
  2. Hey Guys , Once Upon a Time was Sexist Language… [Download]

    Title: Hey Guys , Once Upon a Time was Sexist Language…
    Creator: Tarif, J.
    Description: This article adopts a contrastive approach and focuses on sexist practices in language – in French and in English – affecting women. It investigates the extent to which these practices are embedded in both languages, along with the recommendations the communities speaking those languages make to encourage the use of a more inclusive language. It also centers on the use of non-sexist language by James Finn Garner in his politically correct bedtime stories and their translations, as a practical case study revealing the challenge that reformulating sexist language into non-sexist language poses, not only on an intralingual level, but also on an interlingual level.
    Subjects: English language--sex differences, French language--sex differences, sexism in language, non-sexist language
    Date Created: 2015
  3. Dialoguing on Miniature Cinema as New Art: Midi Ondera and Sheena Wilson [Download]

    Title: Dialoguing on Miniature Cinema as New Art: Midi Ondera and Sheena Wilson
    Creator: Wilson, Sheena
    Description: MIDI ONODERA IS A WELL-RECOGNIZED Canadian filmmaker with more than thirty years of filmmaking experience. She has had screenings internationally at such prestigious venues as the Andy Warhol Museum, the International Festival of Documentary and Short Films, Bilbao, Spain, the Rotterdam International Film Festival, the Berlin International Film Festival, the National Gallery of Canada, and the Toronto International Film Festival. Her first film, a seven-minute short film entitled Reality-Illusion that she shot on Super Eight, appeared in 1979, while she was still in high school. She now has twenty-four films, two television writing credits, two commissioned artist profiles, two feature length works, two interactive DVDs, 434 short videos, and a total of 467 films and videos to her name. Starting in November 2006 and continuing for one year, Onodera worked on the A Movie a Day project, and an article on this project was featured in CineAction in 2008.1 2 As part of that project, she created one 30-45 second video per day for 365 days. These films explore a variety of issues and social situations from a variety of perspectives that are occasionally specific to Onodera’s own life and viewpoint but also include the perspective of fictional characters. In the article mentioned above, published as ―Mini-Camera: A Digital Diary for iPod,‖ Catherine Russell has argued the following: The 365 videos rigorously interrogate the nature of the ―image‖ as an object. The techniques Onodera uses include a play with framing in which the image size and shape is consistently varied, a dynamic use of saturated colours, and special effects that alter space and time. An extensive palette of designer colours are used to frame the videos, making interesting contrasts with the many striking images of nature. The rich colours contribute to the object-like nature of the image. (3-4) As an acknowledgement of Onodera’s long and productive career as a Canadian artist and filmmaker who has consistently demonstrated critical engagement with her subjects and her chosen media, we have invited Onodera to be the guest artist-filmmaker for the inaugural issue of Imaginations: Journal of Cross-Cultural Image Studies.
    Subjects: motion pictures, motion picture producers & directors, culture
    Date Created: 2015/04/15
  4. Computation of tail probability distributions via extrapolation methods and connection with rational and Padé approximants. [Download]

    Title: Computation of tail probability distributions via extrapolation methods and connection with rational and Padé approximants.
    Creator: Gaudreau, Philippe J.
    Description: Abstract. We use the recently developed algorithm for the G(1) n transformation to approximate tail probabilities of the normal distribution, the gamma distribution, the student’s t-distribution, the inverse Gaussian distribution, and Fisher’s F distribution. Using this algorithm, which can be computed recursively when using symbolic programming languages, we are able to compute these integrals to high predetermined accuracies. Previous to this contribution, the evaluation of these tail probabilities using the G(1) n transformation required symbolic computation of large determinants. With the use of our algorithm, the G(1) n transformation can be performed relatively easily to produce explicit approximations. After a brief theoretical study, a connection between the G(1) n transformation and rational and Pad´e approximants is established.
    Subjects: tails of probability distributions, rational and Pad´e approximants, extrapolation methods, G transformation, Slevinsky–Safouhi formulae
    Date Created: 2012
  5. Sight, Site, Cite: Oil in the Field of Vision [Download]

    Title: Sight, Site, Cite: Oil in the Field of Vision
    Creator: Pendakis, Andrew
    Subjects: culture, oil sands, petroleum, geology
    Date Created: 2015/04/15
  6. Shake Up, Not Shake-Down: Comparative Literature as a Twenty-First Century Discipline [Download]

    Title: Shake Up, Not Shake-Down: Comparative Literature as a Twenty-First Century Discipline
    Creator: Wilson, Sheena
    Description: “Let’s Shake up the Social Sciences,” writes Yale professor Nicholas A. Christakis in the Gray Matter column for The New York Times, in July 2013. Christakis is calling for greater interdisciplinarity in social sciences research, in order to respond to the challenges of the 21st century. He argues that while the natural sciences have transformed over the last twenty-five years, introducing whole “new fields of inquiry, as well as university departments and majors...the social sciences have stagnated.” This is not only “boring”, he goes on to say, “but also counterproductive, constraining engagement with the scientific cutting edge and stifling the creation of new and useful knowledge.” According to Christakis, this stagnation “helps explain why the social sciences don’t enjoy the same prestige as the natural sciences.” But does it? Christakis’s arguments, or ones that are very similar, have been repeatedly leveled at the arts and humanities, despite the fact that his challenge for greater innovation across the disciplines defines the work of many Comparative Literature scholars. Scholarship that addresses 21st-century problems is being conducted by comparatists in a variety of subject areas. As co-director of the Petrocultures Research Group, I am best situated to comment on the way that my comparatist colleagues from around the world are addressing new research problems related to oil, energy and culture: colleagues such as (listed alphabetically) Peter Hitchcock at CUNY, Stephanie Lemenager at USCB, Graeme MacDonald at Warwick University, Imre Szeman at the University of Alberta, Jennifer Wenzel at the University of Michigan, and myself, are only a few names in a continually expanding intellectual community. As comparatists, we bring valuable perspectives to and insights into 21st-century problems about how societies have been organized around specific forms of energy, namely oil. We also question discourses that falsely naturalize current conditions as the unavoidable end result of oil: after all, oil is only one resource in a complex social, economic and political matrix. My own research examines the discourses circulating around oil as they intersect with gender, race, human rights and other related issues. I’m also interested in how these discussions are now orienting around ecology, often in ways that perpetuate existing inequities, as opposed to fulfilling the claims of cultural innovation commonly linked with new energies. Collectively, comparatists dare to imagine other ways of mobilizing and organizing societies. Engaging with scholars and scholarship from across the disciplines, including the natural sciences, we also work in concert with public intellectuals, activists, artists and other communities. This type of investigation into the most pressing issues of our time is what Stephanie LeMenager and Stephanie Foote have termed “sustainable humanities”, and what Dominic Boyer and Imre Szeman call “energy humanities.” Given that comparatists are successfully addressing the challenges of the 21st century, Comparative Literature should be flourishing in Canada. Its relevance in Canadian academia at this particular juncture would seem to be undeniable, when SSHRC currently supports “research that bridges more than one discipline or that requires the skills of several disciplines.” Comparative Literature requires, as it always has, robustly interdisciplinary academic engagement that exceeds national borders and linguistic boundaries. As a discipline, it has historically been recognized for producing theoretically grounded multilingual and cosmopolitan scholars addressing interdisciplinary queries. Think, for example, of the overarching contributions made by Northrop Frye, and the ongoing work of comparatists in the international sphere, such as Gayatri Spivak, David Damrosch, and Frederic Jameson (to name just a few). In fact, the ultimate SSHRC goal, where possible, is to encourage collaborations between SSHRC scholars and “researchers in fields other than the social sciences and humanities, such as the natural sciences and engineering” (SSHRC)—something many of us are actively pursing. But, let’s face it: while the research excellence of many comparatists speaks for the value and relevance of the discipline, the state of its programs and administrative units in most Canadian universities is precarious at best, obliterated at worst. Over the past 25 years, financial shake-downs in Canadian academia—periods of administrative appraisal resulting in bureaucratic reorganizations for the proclaimed purposes of greater fiscal efficacy—have put Comparative Literature programs under scrutiny. The justifications for this are complex and in some...
    Subjects: Universities and colleges, Study and teaching, Curricula, Comparative literature
    Date Created: 2015/04/09
  7. Auger, J., & Villeneuve, A.-J. (2007). L’épenthèse vocalique et les clitiques en français québécois. Glottopol, 9, 49–65. [Download]

    Title: Auger, J., & Villeneuve, A.-J. (2007). L’épenthèse vocalique et les clitiques en français québécois. Glottopol, 9, 49–65.
    Creator: Auger, Julie
    Subjects: Language variation
  8. Villeneuve, A.-J., Siegel, J. F., & Valdman, A. (2013). Morphophonological Variation in Haitian Creole: the Case of 3SG. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics, 19(2), Article 22. [Download]

    Title: Villeneuve, A.-J., Siegel, J. F., & Valdman, A. (2013). Morphophonological Variation in Haitian Creole: the Case of 3SG. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics, 19(2), Article 22.
    Creator: Villeneuve, Anne-Jose
    Description: ABSTRACT: Among French-based creole languages, Haitian Creole is the one with the highest degree of standardization. The written norm, Standard Haitian Creole (SHC), is based on the speech of monolinguals of the capital area, Port-au-Prince, rather than on the variety (kreyòl swa) of the politically and economically powerful Creole–French bilingual minority. For instance, the front rounded vowels and postvocalic /r/ of the latter are absent from SHC, which is spreading to the rest of the country through the media and the educational system. In order to evaluate the diffusion of SHC, a sociolinguistic study of Northern Haitian Creole (Capois) was conducted in and around Cape Haitian, whose spoken variety diverges most from SHC. In addition to stereotypical features such as the possessive kin a + pronoun (vs. SHC pa + pronoun), we uncovered several Capois features—some of which were first described in Étienne (1974)—still in widespread use in Northern Haiti. In this article, we focus on the most frequently occurring variable, the third person singular pronoun (3SG), which alternates between SHC li/l, and Capois i/y. Using a corpus of 24 speakers, we show that SHC li has yet to replace Capois i, which is preferred by a large proportion of community members (90%; N=2,823) and used categorically in the existential context i gen ‘there is/are’. For both the rural and urban populations, this variable is conditioned by syntactic and phonological factors. In subject position, the Capois or the full SHC variants are favored before a consonant, while the reduced SHC form l is the only variant favored before a vowel. In object position, Capois and SHC variants are in near perfect complementary distribution: the Capois variant occurs (near-)categorically after a vowel, and SHC variants occur (near-)categorically after a consonant. Despite these shared tendencies, we found a lower rate of Capois variant use in urban speakers, which may be due to their greater exposure to speakers from other areas of Haiti, to the media (especially television), and closer contact with middle class bilingual speakers who are more influencedby the standard emanating from Port-au-Prince.
    Subjects: Language variation
  9. Traducteur pour la jeunesse1 : le beau rôle ? [Download]

    Title: Traducteur pour la jeunesse1 : le beau rôle ?
    Creator: Tarif, J.
    Subjects: traducteur, littérature jeunesse
    Date Created: 2015/04/30